суббота, 21 января 2017 г.

Идиомы HAPPINESS


1.) I'm thrilled to bits. - Довольный как слон.

2.) I am/feel on top of the world. - Быть очень счастливым.

3.) I'm on cloud nine. - Бесконечно счастливый.

4.) I'm over the moon. - Бесконечно счастливый.

5.) I'm in seventh heaven. -  На седьмом небе от счастья.

6.) Get a real kick out of something (informal). - С большой радостью чем-либо заниматься.

7.) Do something for kicks (informal). - Заниматься чем-то потому, что очень нравится. Обычно имеется ввиду что-то экстремально опасное.

8.) Jump for joy. - Очень радоваться чему-то, что уже произошло.

9.) Be floating/walking on air. - Радоваться чему-то очень хорошему  и уже совершившимся.

10.) Something makes your day. - Что-то, что делает человека очень счастливым.
идиомы английского языка

четверг, 19 января 2017 г.

Идиомы HEALTH PART II MADNESS

English language gives many variants how to say that someone is mad. Here I collected eight the most popular variants:

1.) She is not all there.

2.) He is off his trolley.

3.) He is not right in the head.

4.) She is got a screw loose.

5.) He is a basket case.

6.) He is off his rocker.

7.) She is one sandwich short of a picnic.

8.) He is as nutty as a fruitcake.

All these idioms are translated identically and they all mean the same.
идиомы о здоровье на английском языке


вторник, 17 января 2017 г.

Идиомы HEALTH PART I


1.) Under the weather - чувствовать себя не очень хорошо

2.) Looking like death warmed up - выглядеть очень болезненно

3.) Rechange the batteries -  действия, которые помогут вернуть энергию и оптимизм

4.) Feel off-colour - чувствовать себя плохо

5.) On the road to recovery - чувствовать улучшения в состоянии здоровья

6.) To be on the mend - чувствовать улучшения в состоянии здоровья

7.) As fit as a fiddle - здоровый, хорошо себя чувствующий человек

8.) To be as right as rain - здоровый, хорошо себя чувствующий человек

идиомы о здоровье на английском языке


понедельник, 2 января 2017 г.

Идиомы FAMILY LIFE PART I


  1. Be/ look the very picture of one’s (father...) - вылитый отец
  2. (As) pretty as a picture - писаная красавица
  3. Keep one’s looks - сохранять миловидность
  4. Beauty lies in lover’s eyes - красота -  в глазах глядящего
  5. Appearances are deceptive - внешность обманчива
  6. In the flower of life (one’s age)/ in the prime of life - в расцвете лет
  7. Bear/carry off one’s age well - хорошо выглядеть для своего возраста
  8. You are as old as you feel - возраст определяется самочувствием
  9. A chip off the old block - характером весь в отца
  10. Like father like son - яблоко от яблони недалеко падает
  11. Be a character - оригинальный человек
  12. Actions speak louder than words - дела громче слов